Google traduz esperanto

Dentre as 6 mil línguas existentes no mundo, o esperanto faz parte de um seleto grupo que conta com tradução automática do Google, possibilitando traduções entre o esperanto e 63 outras línguas.

Google Tradukilo

Google Tradukilo

Segundo o blog oficial do Google Translate , os programadores ficaram surpresos com a característica única do esperanto, onde cada palavra tem apenas um significado, e por isso foi possível funcionar o tradutor em esperanto com um glossário 100 vezes menor do que o necessário para alemão ou espanhol. Aliás os tradutores automáticos seriam muito mais precisos se usassem o esperanto, ao invés do inglês, como língua base.
Vejam na tabela abaixo a dificuldade para se traduzir a palavra “mean”.

Para saber mais sobre o assunto, leiam o estudo Acessibilidade em Interfaces Computacionais da Web: Aspectos Lingüísticos de Ismael Mattos Andrade Ávila

El la paĝaro:
http://www.esperanto.com.br/2012/02/26/google-traduz-esperanto/

Finalmente Google disponibiliza o esperanto no Google Translate – – – Finfine Google ebligas Esperanton en Google Tradukilo

Google traduz para o esperanto

Google traduz para o esperanto

Depois de quase 5 anos, o Google finalmente disponibiliza o esperanto entre os idiomas suportados no seu Google Translate, a comunidade esperantista recebeu a notícia com empolgação, desde ontem mensagens de diversos fóruns, blogs e portais trazem a novidade.
O tradutor eletrônico ainda está longe de ser um substituto para a tradução natural (homem), a versão do esperanto ainda precisa ser melhor alimentada, pois ainda tem pequenas falhas em traduções simples, mas é sim um grande passo, essa iniciativa do Google serve para mostrar que o esperanto não é nenhuma língua de laboratório, mostra sim, que o esperanto é um idioma vivo e muito usual, o Google é apenas mais uma empresa que usa o esperanto, outras tão bem conhecidas como o Facebook e a Wikipédia há tempos fazem uso do idioma internacional.

Tradukilo de Google

Tradukilo de Google

Post preskaŭ 5 jaroj, Google finfine ebligas Esperanton inter la uzeblaj lingvoj en sia Google Tradukilo, Esperantujo ricevis la novaĵon entuziasme, ekde hieraŭ mesaĝoj je diversaj forumoj, blogoj kaj paĝaroj alportas la novaĵon.
La komputiltradukilo ankoraŭ ne anstataŭigas la homtradukon (eble neniam ĝi faros tion), la esperanta versio nepre bezonas esti plibonigata, ĉar ankoraŭ oni trovas malgrandajn difektojn en simplaj tradukoj, sed tio estas grandega paŝo, ĉi tiu iniciato de Google montras, ke Esperanto ne estas laboratoria lingvo, montras, ke ĝi estas viva kaj uzebla lingvo, Google estas nur alia entrepreno, kiu uzas Esperanton, aliaj tiom konata kiel Facebook kaj Vikipedio jam delonge uzas la internacian lingvon.

Fontoj:

http://www.liberafolio.org/2012/google-ektradukas-esperanton
http://googletranslate.blogspot.com/2012/02/tutmonda-helplingvo-por-ciuj-homoj.html

7º Encontro Sulmineiro de Esperanto – Silvianópolis – 7-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto – Silvianopolo


Ensaio do teatro que acontecerá durante o SUMIRE
Provo de la teatraĵo kiu okazos dum SUMIRE

Acontecerá na cidade de Silvianópolis no dia 30 de outubro de 2011, das 9:00 ás 16:30 horas, o 7º Encontro Sul Mineiro de Esperanto com o tema “Esperanto para crianças”.
Local CIEMSA, localizado à Rua Cônego Paulo Monteiro, s/n – Silvianópolis – MG.
Eis a programação:

9:00h – Recepção e café da manhã
10:00h – Abertura
10:15h – 1° palestrante (Marivânia Faria) sobre alunos que começaram a aprender esperanto – em português
10:30h – Pausa / café / visita às exposições
10:40h – 2° palestrante (Una Neves) – sobre seu encontro com o esperanto – em esperanto e português
10:55h – Pausa / café / visita às exposições
11:05h – Homenagem ao centenário de emancipação política de Silvianópolis com a apresentação de 1 “causo” da cidade. (Turma da noite) – em esperanto e português
11:20h – Pausa / café / visita às exposições
11:30h – 3° palestrante (Fábio Silva) – “Cursos de esperanto e jogos para crianças na internet” – em esperanto e português
11:50h – Almoço
14:00h – Apresentação da peça teatral “O casamento da Dona Baratinha” – em esperanto (crianças)
14:20h – Pausa / café / visita às exposições
14:30h – 4° palestrante (Joe Bazilio) – em esperanto e português (sobre teatro e ensino de esperanto)
15:00h – Pausa / café / visita às exposições
15:10h – Apresentação do grupo de seresta de Silvianópolis com cantigas de roda em esperanto
15:30h – Pausa / café / visita às exposições
15:40h – Horário vago para eventuais apresentações dos participantes
16:00h – Atividade no pátio com todos os presentes (Escravos de Jó, roda, etc..)
16:30h – Encerramento
16:45h – Lanche

Durante o evento haverá exposições:
· fotografias de Marivânia Faria
· coleções de selos, moedas e envelopes de cartas relacionados a correspondências em esperanto de Evandro Luiz Gouvêa

Inscrições e mais informações no site:
http://sumire.yolasite.com/

Okazos en la urbo Silvianopolo je la 30-a de Oktobro 2011, de la 9-a ĝis 4:30 horo posttagmeze, la 7-a SUMIRE – Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto kaj la temo estos “Esperanto por la infanoj”.
Jen la programo:

9:00h -Akceptado kaj matenmanĝo
10:00h – Malfermo
10:15h – 1-a prelegonto (Marivânia) – portugallingve
10:30h – Kafo-paŭzo
10:40h – 2-a prelegonto (Una) – Esperante kaj portugallingve
10:55h – Kafo-paŭzo
11:05h – Honoro al Sivianopolo pro la centjariĝo de la politika emancipado, kun la prezentado de 1 urba legendo. (Vespera klaso) – Esperante kaj potugallingve
11:20h – Kafo-paŭzo
11:30h – 3-a prelegonto (Fábio) – “Kursoj de Esperanto kaj interretaj ludoj por infanoj ” – Esperante kaj portugallingve
11:50h – Almoço
14:00h – Prezentado de la teatraĵo “La edziniĝo de Fraŭlino Blatineto” – Esperante (infanoj)
14:20h – Kafo-paŭzo
14:30h – 4-a prelegonto (Joe) – Esperante kaj portugallingve (pri teatro aŭ instruado de Esperanto)
14:45h – Kafo-paŭzo
14:55h – Muzika prezentado per fluto, elektronika piano kaj kantoj (Débora kaj Garcia, el Muzika Konservatorio de Poŭzalegro) – Esperante
15:20h – Kafo-paŭzo
15:30h – Libera horaro por eventualaj prezentadoj de la partoprenantoj
16:00h – Ludagado ĉe korto kun ĉiuj ĉeestantoj (La sklavoj de Ĵo, ĉirkaŭdanco, ktp…)
16:30h – Fermo
16:45h – Lunĉo

Dum la evento okazos ekzpozicioj:
· fotoj de Marivânia Faria
· poŝtmarko-kolektado, moneroj kaj leterkovertoj kiuj rilatas al Esperanto de Evandro Luiz Gouvêa.

Aliĝo kaj pliaj informoj en la retpaĝo:
http://sumire.yolasite.com/

Tutorial para instalação do programa Tajpi

Quando começamos a estudar o idioma esperanto queremos usar as letras acentuadas, mas nem sempre conseguimos. Nesse tutorial você conseguirá instalar e usar o programa Tajpi, acentuando assim as letras em esperanto.

Primeiramente acessaremos o site http://www.zz9pza.net/tajpi/tajpi297inst.exe  e faremos o download do programa.


Agora vamos executar o instalador.




Aqui não marcaremos nada, segue.


Instale.


Aqui marcaremos a opção Launch Tajpi.


Aqui iremos configurar o programa, clique em OK.


Essa é a página inicial da configuração.


Deixaremos marcada a opção Sufksoj e dentro da caixa apenas a letra X (isso por que quando você digitar a letra cx aparecerá automaticamente a letra ĉ).


Deixaremos também selecionadas as opções Starti aktiva (quando você ligar o computador o programa será carregado automaticamente) e a opção Starti aŭtomate (o programa será ativado automaticamente).
Na opção “Klavkomando” podemos deixar dessa maneira mesmo, pois isso nos possibilitará ativar e desativar o programa pelo atalho: Ctrl mais a tecla espaço.
Feito isso é só clicar em “Bone”, seu programa está instalado e devidamente configurado.

Asocio Zamenhof
http://www.linguainternacional.org
http://www.mondalingvo.org
http://www.kurso.com.br

Entrega de certificados em Silvianópolis – Atestila liverado en Silvianopolo

Silvianópolis

Silvianópolis

Aconteceu ontem (04/07/2011) a entrega de certificados do curso básico de esperanto para crianças que foi realizado na cidade de Silvianópolis pela professora Maria Antônia Sobral.
A comemoração aconteceu no coreto junto a igreja matriz da cidade.
No segundo semestre estão planejados novos cursos e mais crianças terão oportunidade de conhecer o idioma internacional esperanto.

Comemoração em Silvianópolis - Memorfesto en Silvianopolo

Comemoração em Silvianópolis - Memorfesto en Silvianopolo

Okazis hieraŭ (04/07/2011) la atestila liverado de la baza kurso de Esperanto por infanoj kiu okazis en la urbo Silvianopolo gvidita por la instruantino Maria Antônia Sobral.
La memorfesto en muzikistarejo ĉe la ĉefa preĝejo de la urbo.
Je la dua sesmonato estos planitaj novaj kursoj kaj pliaj infanoj havos oportunon por koni la internacia lingvo Esperanto.

Alunos que receberam o certificado de conclusão do curso básico - Gelernantoj kiuj ricevis la atestilon de la baza kurso

Alunos que receberam o certificado de conclusão do curso básico - Gelernantoj kiuj ricevis la atestilon de la baza kurso

Muzikejo de Silvianopolo - Coreto de Silvianópolis

Muzikejo de Silvianopolo - Coreto de Silvianópolis

7º Encontro Sulmineiro de Esperanto pode acontecer em Silvianópolis – 7-a Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto povos okazigi en Silvianopolo

Silvianopolo - Silvianópolis

Silvianopolo - Silvianópolis

Todos conhecem a importância dos congressos regionais para o fortalecimento da cultura esperantista em todo o mundo, infelizmente uma série de fatores colocaram em risco o acontecimento do nosso querido SUMIRE (Encontro Sulmineiro de Esperanto) para o ano de 2011.
Muito de você já sabem do intenso trabalho de divulgação e ensino de nossa amiga Antônia Sobral na cidade de Silvianópolis, por isso fizemos o convite para que o próximo SUMIRE aconteça em sua cidade.
A data ainda não oficial seria o último domingo de outubro (30/10/2011).
Em breve o sudmimasa.wordpress.com trará mais detalhes.

Silvianopolo - Silvianópolis

Silvianopolo - Silvianópolis

Ĉiuj ja scias pri la graveco de la regionaj kongresoj por la fortigo de la Esperanto-Kulturo en la tuta mondo, bedaŭrinde diversaj aferoj malhelpis la okaziĝo de nia kara SUMIRE (Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto) ĉijare.
Multe el vi jam scias pri la intensa laboro rilate la progadando kaj instruado de Esperanto de nia amikino Antônia Sobral en la urbo Silvianopolo, pro tio ni petis ŝin ke la venonta SUMIRE okazu en ŝia urbo.
La ne oficiala dato estus la lasta dimanĉo de Oktobro (30/10/2011).
Baldaŭe la blogo sudminasa.wordpress.com donos aliajn detalojn pri ĉi tiu evento.

Silvianopolo - Silvianópolis

Silvianopolo - Silvianópolis

Esperantistas de Minas Gerais – Geesperantistoj el Minas-Ĝerais

Saluton karaj geamikoj!
Se você é de Minas Gerais, é esperantista ou se simpatiza com o esperanto, por favor cadastre-se no site EsperantoMinas, queremos saber quantos esperantistas que estão na internet são de Minas Gerais, o objetivo é nos unirmos e estudarmos maneiras de divulgar o esperanto em nosso estado!
Participe você também!

http://www.esperantominas.com.br

Se vi estas el Minas-Ĝerais, estas geesperantisto aŭ simpatias al Esperanto, bonvolu aliĝu al la paĝaro EsperantoMinas, oni volas scii kiom da geesperantistoj kiuj estas konektitaj en intereto estas el Minas-Ĝerais, la celo estas nia uniĝo kaj la lernado pri la manieroj por disvastigi Esperanton en nia ŝtato!
Partoprenu vin ankaŭ!

http://www.esperantominas.com.br

Reunião Mensal na EASP – Monata Renkontiĝo en EASP

kunveno

Ao contrário do que acontece todo mês, os visitantes da Reunião Cultural de maio serão especialmente recebidos com duas palestras.

O primeiro palestrante, o jovem advogado Rodrigo de Méo, falará sobre “Teorias da Conspiração”, e ele mesmo justifica a escolha do seu tema: Legi plu

Abertas as inscrições para as novas turmas do curso básico de esperanto na Associação Zamenhof – – – Jam eblas aliĝi al la novaj klasoj de la baza kurso de Esperanto en la Asocio Zamenhof

As inscrições para as novas turmas de agosto já estão abertas!

Venha você também estudar esperanto conosco!

Conheça o idioma transnacional esperanto, com certeza você verá o mundo com outros olhos!

Preencha a ficha de inscrição clicando no endereço abaixo e venha para a Associação Zamenhof.

https://spreadsheets0.google.com/spreadsheet/viewform?formkey=dGFTR090WkprZjlXOFFweGVvRTg0aGc6MQ

Aula do curso básico, 1ª turma de 2011 - Leciono de la baza kurso - 1-a klaso de 2011
Aula do curso básico, 1ª turma de 2011            Leciono de la baza kurso – 1-a klaso de 2011

Carlos Alberto Alves, o criador do “Kurso de Esperanto” – – – Carlos Alberto Alves, la kreinto de la programo “Kurso de Esperanto”

Por Junior Bellé |

Carlos Alberto Alves tem 36 anos e mora em Brasília. Trabalha no serviço público federal e é formado em Ciências da Computação pela UFMT. Aprendeu o esperanto com 17 anos e já participou de vários congressos esperantistas pelo mundo. Ele é o brasileiro por trás do Kurso, software gratuito para o ensino da língua, disponibilizado no site kurso.com.br, no qual Carlos é também o mantenedor.

Através do site, Carlos coordena uma equipe internacional de professores que utilizam o Kurso em seus respectivos países. Conheça o trabalho, o homem, o idioma, um ideal.

O que é e por que estudar esperanto hoje?
O esperanto é uma língua criada para facilitar a comunicação entre os povos do mundo inteiro. Tem uma gramática simples e lógica e pode ser aprendida em pouco tempo. O esperanto não pretende substituir as línguas nacionais, mas apenas servir como meio de comunicação entre pessoas que falam línguas distintas. Pesquisas demonstraram que o estudo do esperanto ajuda a aprender outras línguas e a compreender a própria língua pátria. A grande vantagem de falar esperanto, contudo, está na possibilidade de se relacionar com pessoas de qualquer parte do mundo em uma atmosfera de fraternidade e igualdade de direitos, pois o esperanto pertence a todos os povos e países. Entre os esperantistas, não há a distinção entre falantes nativos e falantes estrangeiros.

Como foi produzido o software do Kurso?
O Kurso surgiu da idéia de unir duas ferramentas maravilhosas: o computador e o esperanto. Por ser regular, o esperanto pode ser aprendido, sem grandes esforços, com os recursos de multimídia dos modernos computadores. A primeira versão do curso, lançada no final de 2000, era apenas para os lusófonos. Hoje, o curso já está traduzido para mais de 30 línguas.

É realmente possível tornar-se fluente em esperanto com cursos on-line?
Cursos on-line são uma excelente opção para o aprendizado em geral. Com os atuais recursos tecnológicos, os cursos on-line estão conquistando a simpatia até mesmo dos acadêmicos mais conservadores. Para o aprendizado de línguas, os cursos on-line apresentam a vantagem da repetição, dos testes interativos e das salas de bate-papo (texto, áudio e vídeo). O esperanto, por sua regularidade gramatical, pode ser aprendido por meio de um curso on-line que dure cinco vezes menos que os cursos das demais línguas. Nesses nove anos de existência do “Kurso”, tive a oportunidade de conhecer várias pessoas que aprenderam a língua internacional com o meu curso on-line. A maioria delas apresentam uma fluência notável, além de um excelente domínio da gramática.

Há uma estimativa do numero de falantes do esperanto e do numero de pessoas que já fizeram o Kurso?
Um censo mundial ainda não foi realizado, dada a dispersão dos esperantistas pelo mundo. No entanto, várias foram as tentativas de estimar o número de falantes da língua. As estimativas variam entre 10 milhões e 100 mil falantes. A estimativa mais frequente é de 1 milhão de esperantófonos. A maioria dessas pessoas usa o esperanto como segunda ou terceira língua. Há, no entanto, um considerável número de pessoas que falam o idioma desde a primeira infância. São filhos de casais que se conheceram por meio do esperanto e que passaram a usar a língua diariamente, no âmbito familiar.

O Kurso é baixado, em média, 200 vezes por dia. Se multiplicarmos esse número pelo tempo de existência do Kurso, chegamos a cerca de 650 mil downloads. Se somarmos os CDs distribuídos em revistas especializadas em informática e idiomas, teremos cerca de 1 milhão de potenciais usuários do curso.

Quais são os meios para se treinar a língua, para falar esperanto com outras pessoas?
O esperanto é praticado principalmente nos encontros que acontecem regularmente nos níveis local, nacional e internacional. No Brasil, tivemos o congresso de Juiz de Fora, este ano. O próximo acontecerá em Campo Grande-MS, em julho de 2010. O Congresso Mundial de Esperanto também acontece anualmente. O mais recente foi o de Byalistok, Polônia (julho de 2010). A internet abriu uma nova janela para a comunicação internacional em esperanto. Existem numerosas listas de discussão e salas de bate-papo na língua internacional. Até a Wikipedia tem a sua seção em esperanto, que está entre as mais ativas.

Por que você buscou aprender esperanto?
Inicialmente, foi por curiosidade. Mas, à medida que avançava no aprendizado, mais me encantava pela língua. Quando entrei em contato com a comunidade esperantista, percebi que ali se processava um dos mais notáveis fenômenos sociais: a criação de um mundo sem barreiras linguísticas. Senti-me, imediatamente, um cidadão do mundo.

O esperanto faz diferença no currículo? E na vida?
O esperanto ainda não conta pontos para concurso público. Tampouco é exigido para a contratação no setor privado. Mas, com certeza, é um “plus” no currículo de qualquer profissional. Já soube de casos em que a menção do esperanto no currículo foi decisivo para a contratação. Chamou a atenção do entrevistador e deu a oportunidade ao entrevistado de mostrar que tem pensamento cosmopolita, o que é muito apreciado nestes tempos de globalização. No meu caso, o esperanto ajudou-me a compreender melhor o funcionamento das línguas, com consequente melhoria no domínio da gramática portuguesa, e colocou-me em contato com pessoas interessantes de diversas partes do mundo, algo que eu ainda não havia alcançado, mesmo já tendo domínio, à época, da língua inglesa.

El la paĝaro:
http://www.negodito.com/o-homem-do-kurso/