Tag Archives: Lingvo
Palestra sobre a BEJO (Organização Brasileira de Jovens Esperantistas) – Prelego pri BEJO
No próximo sábado (02/06) ás 15:00, acontecerá na Associação Zamenhof de Pouso Alegre a palestra sobre a BEJO (Brazila Esperanto Junulara Organizo) Organização Brasileira de Jovens Esperantistas, com seu atual presidente Rafael Zerbetto de Campinas/SP.
Todos os estudantes e interessados pelo movimento esperantista estão convidados.
A Associação Zamenhof fica a Rua da Tijuca nº51, fundos no centro de Pouso Alegre.
Maiores informações: associacaozamenhof@gmail.com e no telefone (35) 9962-0091.
En la venonta sabato (2-a de Junio) je la 3-a posttagmeze, okazos ĉe Asocio Zamenhof de Pouso Alegre prelego pri BEJO (Brazila Esperanto Junulara Organizo) kun sia estanta prezidanto Rafael Zerbetto el Campinas – San Paŭlo.
Ĉiuj lernantoj kaj interesiĝintaj pri la Esperanto-Movado estas invitataj.
Asocio Zamenhof estas ĉe Strato Tijuca n-ro 51 fundoj, en la centra parto de Pouso Alegre.
Pliaj informoj: associacaozamenhof@gmail.com kaj per poŝtelefono (35) 9962-0091.
6-a Fanzeranto – 6º Fanzeranto
Depois de uma longa pausa o 6º numero do fanzine regional Fanzeranto foi lançado ontem dia 26/05.
O Fanzeranto traz em sua sexta edição a poesia de Luana Mello da cidade paranaense Francisco Beltrão, as obras que tem seus títulos em esperanto da artista plástica Viviane Costa de Pouso Alegre, também notícias sobre o próximo encontro sul mineiro de esperanto na cidade de Machado.
A matéria principal é do esperantista Jader Rodrigues da Silva de São João Del Rei que tem como título “Aprendamos com o passado” nos instigando a nos profissionalizar e adquirir mais conhecimento, não só na esfera esperantista mas também de uma maneira geral, exemplos como Edmond Privat e Hector Hodler são mencionados.
Segue os endereços para baixá-los tanto na versão de leitura como também na versão para impressão.
Post longa paŭzo la 6-a numero de la regiona revueto Fanzeranto estis lanĉita hieraŭ 26-a de Majo.
Fanzeranto prezentas en sia sesa eldono la poeziaĵo de Luana Mello el la paranaa urbo Francisco Beltrão, ankaŭ la verkoj , kiuj estis titolitaj originale en Esperanto de la plasta artistino Viviani Costa el Pouso Alegre, ankaŭ oni parolas pri la novaĵoj de la venonta sudminasa renkontiĝo , kiu okazos en Machado.
La ĉefa artikolo ties la esperantisto Jader Rodrigues da Silva el São João Del Rei, kiu estis titolita “Ni lernu perpasinte” instigante nin al la profesiiĝo kaj akiri scion, ne nur en la esperantisma fako sed ankaŭ ĝenerale, ekzemploj kiel Edmond Privat kaj Hector Hodler estis menciitaj.
Jen la adresoj por elŝuti la versioj legebla kaj presebla:
fanzeranto-6 (Legebla versio – Versão de leitura)
fanzeranto-6-presebla (Presebla versio – Versão de impressão)
Google traduz esperanto
Dentre as 6 mil línguas existentes no mundo, o esperanto faz parte de um seleto grupo que conta com tradução automática do Google, possibilitando traduções entre o esperanto e 63 outras línguas.
Segundo o blog oficial do Google Translate , os programadores ficaram surpresos com a característica única do esperanto, onde cada palavra tem apenas um significado, e por isso foi possível funcionar o tradutor em esperanto com um glossário 100 vezes menor do que o necessário para alemão ou espanhol. Aliás os tradutores automáticos seriam muito mais precisos se usassem o esperanto, ao invés do inglês, como língua base.
Vejam na tabela abaixo a dificuldade para se traduzir a palavra “mean”.
Para saber mais sobre o assunto, leiam o estudo Acessibilidade em Interfaces Computacionais da Web: Aspectos Lingüísticos de Ismael Mattos Andrade Ávila
El la paĝaro:
http://www.esperanto.com.br/2012/02/26/google-traduz-esperanto/
Finalmente Google disponibiliza o esperanto no Google Translate – – – Finfine Google ebligas Esperanton en Google Tradukilo
Depois de quase 5 anos, o Google finalmente disponibiliza o esperanto entre os idiomas suportados no seu Google Translate, a comunidade esperantista recebeu a notícia com empolgação, desde ontem mensagens de diversos fóruns, blogs e portais trazem a novidade.
O tradutor eletrônico ainda está longe de ser um substituto para a tradução natural (homem), a versão do esperanto ainda precisa ser melhor alimentada, pois ainda tem pequenas falhas em traduções simples, mas é sim um grande passo, essa iniciativa do Google serve para mostrar que o esperanto não é nenhuma língua de laboratório, mostra sim, que o esperanto é um idioma vivo e muito usual, o Google é apenas mais uma empresa que usa o esperanto, outras tão bem conhecidas como o Facebook e a Wikipédia há tempos fazem uso do idioma internacional.
Post preskaŭ 5 jaroj, Google finfine ebligas Esperanton inter la uzeblaj lingvoj en sia Google Tradukilo, Esperantujo ricevis la novaĵon entuziasme, ekde hieraŭ mesaĝoj je diversaj forumoj, blogoj kaj paĝaroj alportas la novaĵon.
La komputiltradukilo ankoraŭ ne anstataŭigas la homtradukon (eble neniam ĝi faros tion), la esperanta versio nepre bezonas esti plibonigata, ĉar ankoraŭ oni trovas malgrandajn difektojn en simplaj tradukoj, sed tio estas grandega paŝo, ĉi tiu iniciato de Google montras, ke Esperanto ne estas laboratoria lingvo, montras, ke ĝi estas viva kaj uzebla lingvo, Google estas nur alia entrepreno, kiu uzas Esperanton, aliaj tiom konata kiel Facebook kaj Vikipedio jam delonge uzas la internacian lingvon.
Fontoj:
http://www.liberafolio.org/2012/google-ektradukas-esperanton
http://googletranslate.blogspot.com/2012/02/tutmonda-helplingvo-por-ciuj-homoj.html
Diraĵo de Affonso Romano
”Falar uma língua estrangeira é romper uma fronteira. Falar muitas é romper várias. Falar o Esperanto é querer romper todas de uma vez”. (Affonso Romano de Sant’Anna)
“Paroli fremdam lingvon estas rompi landlimon. Paroli multajn estas rompi plurajn. Paroli Esperanton estas voli rompi samtempe ĉiujn”. (Affonso Romano de Sant’Anna)
“To speak a foreign language is to break a boundary. To speak many languages is to break several. But to speak Esperanto is to want to break all at once”. (Affonso Romano de Sant’Anna)
”Hablar una lengua extranjera es romper una frontera. Hablar muchas es romper varias. Hablar Esperanto es querer romperlas todas al mismo tiempo.” (Affonso Romano de Sant’Anna)
Curso de Básico de Esperanto em Pouso Alegre
A Asociação de Educação e Cultura Lázaro Luís Zamenhof (Associação Zamenhof) é uma associação educacional com sede na cidade de Pouso Alegre que tem por objetivo ensinar e divulgar o idioma internacional esperanto.
Desde 2002 a Associação Zamenhof trabalha em pró de uma comunicação mais simples e justa com ajuda do idioma internacional esperanto, entre os trabalhos da associação se destaca o ensino do idioma, duas vezes por ano a associação oferece cursos básicos de esperanto para a comunidade pousoalegrense.
Mais informações sobre a Associação Zamenhof você pode obter no site: http://www.linguainternacional.org
Sobre o curso
Os cursos terão 40 horas aulas, e serão ministrado nas quartas- feiras das 19:00 ás 20:30 e nos sábados das 14:00 ás 15:30 (o aluno pode optar por um desses dois dias).
É importante ressaltar que o curso é gratuito, mas o material didático custará R$ 30,00 (livro didático + cd + material de apoio). O curso é destinado a pessoas alfabetizadas de qualquer idade.
A Associação Zamenhof está de braços abertos para toda comunidade pousoalegrense e região, nossa sede provisória se encontra a Rua da Tijuca nº51 – Fundos, Centro, e os nossos telefone são 9962-0091 e 9174-0562
Venha você também conhecer o idioma transnacional esperanto, mais informações e inscrições para o curso você encontrará em http://www.bit.ly/cursodeesperanto ou http://www.bit.ly/esperanto2012
Associação Zamenhof – Asocio Zamenhof
Associação Zamenhof de Pouso Alegre abre inscrições para o curso básico de esperanto
A Asociação de Educação e Cultura Lázaro Luís Zamenhof (Associação Zamenhof) é uma associação educacional com sede na cidade de Pouso Alegre que tem por objetivo ensinar e divulgar o idioma transnacional esperanto.
Desde 2002 a Associação Zamenhof trabalha em pró de uma comunicação mais simples e justa com ajuda do idioma esperanto, entre os trabalhos da associação se destaca o ensino do idioma, duas vezes por ano a associação possibilita cursos básicos para a comunidade pousoalegrense.
Sobre o curso
Os cursos terão 40 horas aulas, e serão ministrado nas quartas- feiras das 19:00 ás 20:30 e nos sábados das 14:00 ás 15:30 (o aluno pode optar por um desses dois dias).
É importante ressaltar que o curso é gratuito, mas o material didático custará R$ 30,00 (livro didático + cd + material de apoio). O curso é destinado a pessoas alfabetizadas de qualquer idade.
Os instrutores que ministrarão o curso são diplomados pelo quadro de referência de línguas da Comunidade Européia no nível B2 da Universidade Eötvös-Loránd de Budapeste na Húngria.
A Associação Zamenhof está de braços abertos para toda comunidade pousoalegrense e região, nossa sede provisória se encontra a Rua da Tijuca nº51 – Fundos, Centro, e os nossos telefone são 9962-0091 e 9174-0562
Venha você também conhecer o idioma transnacional esperanto, mais informações e inscrições para o curso você encontrará em http://www.bit.ly/cursodeesperanto
Radio en Esperanto – Rádio em esperanto
Finfine niaj revoj rilate al vera esperanta radio plenumiĝis.
Se vi ankoraŭ ne aŭdis, aŭdu do:
http://www.radionomy.com/en/radio/muzaikoinfo/listen#
Vi devas esti ensalutinta por lasi komenton.