Tutorial para instalação do programa Tajpi

Quando começamos a estudar o idioma esperanto queremos usar as letras acentuadas, mas nem sempre conseguimos. Nesse tutorial você conseguirá instalar e usar o programa Tajpi, acentuando assim as letras em esperanto.

Primeiramente acessaremos o site http://www.zz9pza.net/tajpi/tajpi297inst.exe  e faremos o download do programa.


Agora vamos executar o instalador.




Aqui não marcaremos nada, segue.


Instale.


Aqui marcaremos a opção Launch Tajpi.


Aqui iremos configurar o programa, clique em OK.


Essa é a página inicial da configuração.


Deixaremos marcada a opção Sufksoj e dentro da caixa apenas a letra X (isso por que quando você digitar a letra cx aparecerá automaticamente a letra ĉ).


Deixaremos também selecionadas as opções Starti aktiva (quando você ligar o computador o programa será carregado automaticamente) e a opção Starti aŭtomate (o programa será ativado automaticamente).
Na opção “Klavkomando” podemos deixar dessa maneira mesmo, pois isso nos possibilitará ativar e desativar o programa pelo atalho: Ctrl mais a tecla espaço.
Feito isso é só clicar em “Bone”, seu programa está instalado e devidamente configurado.

Asocio Zamenhof
http://www.linguainternacional.org
http://www.mondalingvo.org
http://www.kurso.com.br

Tutorial básico para a instalação e uso do programa “Kurso de Esperanto”

Primeiramente faremos o download do programa no endereço: http://www.kurso.com.br/kurso.exe Isso se você estiver usando Windows, caso esteja usando outro sistema operacional, entre no site http://www.kurso.com.br para maiores esclarecimentos.


Com o download concluído começaremos a instalação.

Permita a instalação.

Permita a instalação.

Escolha o idioma de sua preferência.

Escolha o idioma de sua preferência.

Geralmente o programa é instalado no diretório C:\Arquivos de Programas.

Geralmente o programa é instalado no diretório C:\Arquivos de Programas.

Por padrão o nome do programa é mostrado.

Por padrão o nome do programa é mostrado.

Você está pronto(a) para iniciar a instalação.

Você está pronto(a) para iniciar a instalação.

Instalação concluída.

Instalação concluída.

Por padrão o programa disponibilizará um atalho em sua área de trabalho.

Por padrão o programa disponibilizará um atalho em sua área de trabalho.

Na primeira vez que você for utilizar o programa o mesmo pede que você confirme o seu idioma.

Na primeira vez que você for utilizar o programa o mesmo pede que você confirme o seu idioma.


Essa é a tela de boas-vindas, vamos primeiro acessar a opção de configurações.

Aqui você poderá fazer algumas modificações nas configurações básicas (não recomendado), aqui também você cadastra seu(sua) monitor(a), caso você tenha um(a).

Aqui você poderá fazer algumas modificações nas configurações básicas (não recomendado), aqui também você cadastra seu(sua) monitor(a), caso você tenha um(a).

Cadastrado o(a) monitor(a) você apenas precisa salvar essas informações clicando no disquete abaixo.

Cadastrado o(a) monitor(a) você apenas precisa salvar essas informações clicando no disquete abaixo.

O curso é bem interativo e dinâmico, os exercícios são apresentados em abas.

O curso é bem interativo e dinâmico, os exercícios são apresentados em abas.

Testes e exercícios fazem parte do programa.

Testes e exercícios fazem parte do programa.

Prática de pronúncia onde o(a) aluno(a) pode gravar sua pronúncia e comparar com as pronúncias do programa.

Prática de pronúncia onde o(a) aluno(a) pode gravar sua pronúncia e comparar com as pronúncias do programa.

Exercícios de compreenção auditiva.

Exercícios de compreenção auditiva.

Jogos de palavras.

Jogos de palavras.

E no fim (nas primeiras lições) o(a) aluno(a) fará traduções para averiguar seu aproveitamento na lição.

E no fim (nas primeiras lições) o(a) aluno(a) fará traduções para averiguar seu aproveitamento na lição.

Depois de preenchido toda a tradução o(a) aluno(a) salvará seu exercício clicando no disquete.

Depois de preenchido toda a tradução o(a) aluno(a) salvará seu exercício clicando no disquete.

Logo em seguida o(a) aluno(a) clica no envelope e aparecerá a seguinte mensagem

Logo em seguida o(a) aluno(a) clica no envelope e aparecerá a seguinte mensagem

Clique em “ok” e o exercício será copiado automáticamente, logo em seguida, abra sua caixa de emails e use o “Ctrl + V” para copiar o exercício no corpo da mensagem.

Clique em “ok” e o exercício será copiado automáticamente, logo em seguida, abra sua caixa de emails e use o “Ctrl + V” para copiar o exercício no corpo da mensagem.

Assim você enviará sua tradução para o(a) monitor(a) o(a) qual você cadastrou na área de configurações.

Assim você enviará sua tradução para o(a) monitor(a) o(a) qual você cadastrou na área de configurações.

Bonvenon al la Kurso de Esperanto.
http://www.kurso.com.br
http://www.linguainternacional.org
http://www.sudminasa.wordpress.com