A Vida de Zamenhof – La Vivo de Zamenhof

Akceptante la petojn el centoj da samideanoj el diversaj landoj ni intencas realigi dokumentarian filmon pri la vivo de L.L. Zamenhof. Bazita je biografioj verkitaj far de eminentaj samideanoj, ni liveros riĉenhavan kaj altkvalitan produkton. Ĉi tiu malferma alvoko celas havi vin kiel nia oficiala partnero en tiu malfacila tasko. Sed ja temas pri nepre realigenda revo de la tuta esperantistaro. Ni intencas prezenti la filmon en Hanojo, Vjetnamio, dum la venonta Universala Kongreso de Esperanto 2012.

Kiel ni realigos la filmon?

Ni vojaĝos al la diversaj lokoj kie vivis, studis kaj laboris Ludoviko Zamenhof kaj faros diversajn intervjuojn kun fakuloj por klarigi la detalojn pri ĉiuj epokoj. Kronologie, ni montros la disvolviĝon de la pensoj kaj agoj de la aŭtoro de Esperanto. La fina produkto estos altkvalita, industri-produktita DVD kaj ankaŭ cifereca filmo por reta elŝutado.

Enhavo

Historiajn faktojn ni atente kontrolos pere de la Zamenhof-biografioj verkitaj de Edmond Privat (1920), Marjorie Boulton (1960) kaj Aleksander Korzhenkov (2009).

Enkonduko (Esperanto hodiaŭ, ĝeneralaj vortoj pri Zamenhof)
Naskiĝo (gepatroj, bjalistoka hejmo…)
Infaneco (fruaj lingvaj eksperimentoj, junaj revoj…)
Adolesko (universitato, oftalmologia kabineto, enamiĝo…)
Adulta vivo (geedziĝo, debuto de Esperanto, filoj…)
Morto (malsano, unua kongreso, mondmilitoj…)
Heredaĵo (UEA, Unuiĝintaj Nacioj, homaranismo…)

Atingoj kaj Celoj

Imagu Filmoj delonge prenis la taskon disvastigi Esperanton pere de filmoj. Unue ni faris grandan klopodon kaj finfine sukcesis filmigi la plej faman verkon de Claude Piron, “Gerda Malaperis”, danke al helpo de geesperantistoj el la tuta mondo. La filmo atingis pli ol 80 landojn kaj disvendiĝis je preskaŭ 2000 ekzempleroj. Tiu fakto estas por ni esperantistoj vera miraklo! Poste, nia insistemo kunportis nin ĝis alia filmo, ĉifoje prenita el la japana literaturo: “La Patro”, tradukita al 13 lingvoj, kiu ankaŭ fariĝis fama kaj atingis siavice 87 landojn. Nun ni denove staras por nova, kaj kun via helpo, fruktodona batalo: ĉifoje ni estos iom pli ambiciaj. Ni intencas prezenti tiun filmon al ordinaraj filmagentejoj por spektigi ĝin ankaŭ en naciaj televidkanaloj kaj kinejoj.

Filmiloj uzotaj kaj kvalito

La filmiloj uzotaj estas tre altkvalitaj kaj profesiaj. Unue ni intencas aĉeti unu aŭ du (depende de la monkolektado) malgrandajn filmmaŝinojn (facile transporteblaj), kiu estas unu el la plej bonkvalitaj en ties kategorio ĉar ĝi permesas al ni ŝanĝi lensojn kaj havas la plej grandan lumkaptilon inter la aktualaj kameraoj (35 mm kontraŭ 8/9 mm de la aliaj). La mikrofonoj estos senkablaj kaj ankaŭ la plej bonaj en la merkato por ke la sono fariĝu perfekta. La ceteraj aparatoj ankaŭ estas profesiaj kaj altkvalitaj por ke ni registru kaj prezentu plej profesian filmon. Jen kelkaj fotoj pri la uzotaj aparatoj:

Kalendaro

Septembro 2011 – Planado
Oktobro 2011 – Preparado
Novembro 2011 – Lanĉado
Decembro 2011 – Monkolektado
Januaro 2012 – Monkolektado
Februaro 2012 – Logistika preparado
Marto 2012 – Filmado
Aprilo 2012 – Filmado
Majo 2012 – Muntado kaj post-produktado
Junio 2012 – Kreado de fizikaj produktoj kaj Promociado
Julio 2012 – (28a) Lanĉado dum Universala Kongreso (Hanojo)
Aŭgusto 2012 – Distribuado
.

Itinero

Buĝeto

Filmiloj
Aĉeti filmilon (Sony Nex-FS100NK)
Aĉeti lenson “tele” 18-200mm (SEL18F200)
Aĉeti lenson “wide” 10-20mm (SEL 16F28)
Aĉeti mikrofonojn (Sony UWP V)
Aĉeti apogilon / lumigilojn/ memorkartojn
Aĉeti akumulatoron / sonregistrilon
Aĉeti porteblan komputilon / porteblan telefonon 10.000 €

Laboristoj
(3+ monatoj)
Reĝisoro
Kameristo
Produktisto 10.000 €

Vojaĝkostoj
2 flugbiletoj GRU-BCN-GRU
Lui aŭtomobilon
Filmado en Barcelono
Filmado en Tuluzo / Parizo/ Boulogne-sur-Mer
Filmado en Bruselo / Roterdamo / Berlino
Filmado en Varsovio / Bjalistoko
Filmado en Belarusio / Litovio
Filmado en Moskvo
Reveno al Barcelono 15.000 €
Muntado Prepari bildojn kaj sonojn
Munti la bazan filmonEfektoj, kreditoj
Fina bildigo (“rendering”)

Programi
DVD-menuon
Aŭtori majstran diskon 5000 €

Produktado
Presi 1000 DVDojn
Prepari elŝutservilon
Krei libreton pri la filmo
Printi filmo-afiŝon / Fari T-ĉemizojn 5000 €

Promociado
Publike anonci la rezultojn
Sendi produktojn al mecenatoj
Inskribiĝi en film-festivaloj kaj televid-kanaloj
2 flugbiletoj BCN-HAN-BCN
Kongresaj kotizoj / Transportado / Loĝado / Manĝoj
Vespermanĝo kun mecenatoj 5000 €

Totala sumo 50.000 €
.

Skipo kaj aldonaj informoj

Joe Bazilio, reĝisoro, jam lanĉis 2 tre gravajn, longdaŭrajn filmojn originale en Esperanto: “Gerda Malaperis” (Claude Piron) kaj “La Patro” (Kikuti Kan). Li ankaŭ realigis diversajn kurtfilmojn. Joe estas fakulo pri kulturo kaj estas ankaŭ fasonisto. Muzikisto, li jam surdiskigis diversajn brazilajn muzikojn kaj ankaŭ laboris kiel produktisto por diversaj brazilaj kantistoj. Nuntempe kiel reĝisoro li respondecas pri kinartaj projektoj ĉe la kulturdomo de la urbo Formiga, en Brazilo, krom instruado de fotografio kaj de “stop motion”-teknikoj por infanoj. Li kreis infanan televidkanalon en la socia projekto “Civitana Knabo” por brazila entrepreno CSN.

Roĝer Borĝes, produktisto, diplomiĝis pri Administrado de Entreprenoj ĉe UNIP-Universitato en São Paŭlo, kaj posedas diplomon pri Projekt-Mastrumado el la Universitato de Kalifornio, Berkeley (Usono). Roĝer aparte fakas pri la kreado de muziko kaj videoklipoj en Esperanto, kunlaborante ekde la jaro 1999 kun pluraj asocioj (TEJO, E@I, BEJO) kaj artistoj. Li loĝas en Hispanio, proksime de Barcelono.

Samuel Nunes, kameraisto, laboras profesie kiel kameraisto en brazila televidkanalo “TV Oeste” en la urbo Formiga, ŝtato Minas Gerais, Brazilo. Kun multege da sperto li estas specialisto pri eksteraj raportoj kaj intervjuoj.

.

.

Ni esperas, ke vi trovos tiun ĉi projekton interesa. Ni elpensis ĝin dum multe da tempo kaj nun ĝi finfine pretas. Ni nur bezonas financan subtenon por sukcese filmi “La Vivo de Zamenhof”. Por kontakti nin kaj scii iom pli pri niaj iniciatoj, simple plenigu la formularon de Imagu Filmoj en Interreto – via mesaĝo alvenos rekte al nia labortablo. Elkore, dankon!
.

http://imagufilmoj.wordpress.com

Entrega de certificados em Silvianópolis – Atestila liverado en Silvianopolo

Silvianópolis

Silvianópolis

Aconteceu ontem (04/07/2011) a entrega de certificados do curso básico de esperanto para crianças que foi realizado na cidade de Silvianópolis pela professora Maria Antônia Sobral.
A comemoração aconteceu no coreto junto a igreja matriz da cidade.
No segundo semestre estão planejados novos cursos e mais crianças terão oportunidade de conhecer o idioma internacional esperanto.

Comemoração em Silvianópolis - Memorfesto en Silvianopolo

Comemoração em Silvianópolis - Memorfesto en Silvianopolo

Okazis hieraŭ (04/07/2011) la atestila liverado de la baza kurso de Esperanto por infanoj kiu okazis en la urbo Silvianopolo gvidita por la instruantino Maria Antônia Sobral.
La memorfesto en muzikistarejo ĉe la ĉefa preĝejo de la urbo.
Je la dua sesmonato estos planitaj novaj kursoj kaj pliaj infanoj havos oportunon por koni la internacia lingvo Esperanto.

Alunos que receberam o certificado de conclusão do curso básico - Gelernantoj kiuj ricevis la atestilon de la baza kurso

Alunos que receberam o certificado de conclusão do curso básico - Gelernantoj kiuj ricevis la atestilon de la baza kurso

Muzikejo de Silvianopolo - Coreto de Silvianópolis

Muzikejo de Silvianopolo - Coreto de Silvianópolis

Esperantistas de Minas Gerais – Geesperantistoj el Minas-Ĝerais

Saluton karaj geamikoj!
Se você é de Minas Gerais, é esperantista ou se simpatiza com o esperanto, por favor cadastre-se no site EsperantoMinas, queremos saber quantos esperantistas que estão na internet são de Minas Gerais, o objetivo é nos unirmos e estudarmos maneiras de divulgar o esperanto em nosso estado!
Participe você também!

http://www.esperantominas.com.br

Se vi estas el Minas-Ĝerais, estas geesperantisto aŭ simpatias al Esperanto, bonvolu aliĝu al la paĝaro EsperantoMinas, oni volas scii kiom da geesperantistoj kiuj estas konektitaj en intereto estas el Minas-Ĝerais, la celo estas nia uniĝo kaj la lernado pri la manieroj por disvastigi Esperanton en nia ŝtato!
Partoprenu vin ankaŭ!

http://www.esperantominas.com.br

Palestras no Sul de Minas foi um Sucesso – Prelego en Sudminasa regiono estis Sukcesa.

As duas palestras dadas em nossa região pela professora Petra foi um sucesso.

Esperanto, viagens e a Hungria foram temas das palestras da simpática professora, divulgando a língua internacional ela mostrou a simplicidade do idioma e as utilidades de se aprender o esperanto.

Mais de 80 pessoas participaram do evento em Silvianópolis e 48 pessoas em Pouso Alegre.

A Associação Zamenhof agradece a todos que participaram das palestras e especialmente a professora Petra pelas palestras tão instrutivas.

Dankon Petra!

_________________________________________________________________________________________

La du prelegoj faritaj de profesorino Petra en nia regiono estis sukcesa.

Esperanto, vojaĝoj kaj Hungario estis la temoj de la prelegoj de la simpatia instruistino, disvastigante la internacia lingvo ŝi montris la simplecon de la lingvo kaj la utilecojn en la lernado de Esperanto.

Pli ol 80 homoj ĉeestis en la evento en Silvianopolo kaj 48 homoj en Pouso Alegre.

Asocio Zamenhof tre dankas al ĉiuj partoprenantoj kaj oni ĉefe dankas al profesorino Petra por la instruaj prelegoj!

Dankon Petra!

La fotaro:

Prelego en Silvianopolo - Palestra em Silvianópolis

Prelego en Silvianopolo - Palestra em Silvianópolis

Petra prelegas en Poŭzalegro

Petra prelegas en Poŭzalegro - Petra palestra em Pouso Alegre

La publiko en Poŭzalegro

Prelego en Poŭzalegro - Palestra em Pouso Alegre

Silvianópolis

Silvianópolis

Silvianópolis

Silvianópolis

Petra, Maria Antonia kaj la urbestro de Silvianopolo - Petra, Maria Antonia e o prefeito de Silvianópolis

Petra, Maria Antonia kaj la urbestro de Silvianopolo – Petra, Maria Antonia e o prefeito de Silvianópolis

Pouso Alegre

Pouso Alegre
Poŭzalegro

Poŭzalegro

Hungara esperantistino vizitos Sudminasan regionon – Esperantista hungara vizita o Sul de Minas

Je la 7-a kaj 8-a de aprilo nia regiono havos la honoron ricevis la hungaran esperantistinon Petra Smideliusz.
Ŝi prelegos pri la uzado de esperanto en Hungario en la ĉiutaga vivo kaj en la akademia medio.
La prelego en Silvianópolis okazos je la 7-a de Aprilo kaj en Pouso Alegre je la 8-a ĝi okazos en la Ŝtata Lernejo Magalhães Carneiro je la 7:00 posttagmeze.
En Pouso Alegre ŝi prelegos je la 8-a de Aprilo en Urbo-konsilantaro je la 7:00 posttagmeze.

___________________________________________________________

Nos dias 7 e 8 de abril nossa região honradamente receberá a visita da esperantista hungara Petra Smideliusz.
Ela palestrará sobre o uso do esperanto na Hungria na vida diária e acedêmica.
Ela palestrará em Silvianópolis no dia 7 de abrial ás 19hs. na Escola Estadual Magalhães Carneiro e em Pouso Alegre no dia 8 do mesmo mês também ás 19hs. na Câmara de Vereadores de Pouso Alegre.

Curso Básico na Associação Zamenhof

Já estão abertas as inscrições para o novo curso de esperanto que começará no sábado dia 12 de fevereiro na Associação Zamenhof de Pouso Alegre.
O curso terá 40 horas aulas e será dado aos sábados das 15:00 ás 16:30.
É importante ressaltar que o curso é gratuito mas o material didático custará R$ 25,00 (livro didático + dicionário).
O curso é destinado a pessoas alfabetizadas de qualquer idade.
Os instrutores que ministrarão o curso são diplomados pelo quadro de referência de línguas da Comunidade Européia no nível B2 da Universidade Eötvös-Loránd de Budapeste na Húngria.
A Associação Zamenhof está de braços abertos para toda comunidade pousoalegrense e região.
Venha você também conhecer o idioma transnacional esperanto.
Maiores informações e inscrições pelo telefone (35) 9962-0091 com Fábio ou pelo email: esperanton@gmail.com

Feliz 2011 – – * – – Feliĉan 2011-n

Asocio Zamenhof

Bildkarto kreita de Maria Antônia Sobral

Bildkarto kreita de Maria Antônia Sobral

Mais um ano se passou, foi com muita alegria que a equipe do Sudminasa trabalhou divulgando o idioma transnacional esperanto.
A Associação Zamenhof recebeu novos alunos, organizou o 6º SUMIRE (Encontro Sul-Mineiro de Esperanto), recebeu palestrantes, criou seu informativo o Fanzeranto e seus membros participaram de diversos encontros em Minas Gerais e em outros estados.
Saímos de férias no último dia 18, as atividades foram encerradas com uma bela confraternização na sede da associação.
Desejamos a todos um feliz 2011 e que nesse ano vindouro seja pleno de paz e alegrias e todos os seus sonhos se transformem em conquistas!
Voltaremos com nossas atividades no dia 12 de fevereiro e desde já convidamos a todos a participarem conosco de nossos cursos e atividades.
Para maiores informações:
esperanton@gmail.com
55 35 3423-0980

______________________________________________________________________________________

Plia jaro pasiĝis, estis kun granda ĝojo ke la teamo de Sudminasa laboris disvastigante la transnacia lingvo Esperanto.
Asocio Zamenhof ricevis novajn gelernantojn, organizis kaj gastigis la 6-an SUMIRE-n (Sudminasa Renkontiĝo de Esperanto, ricevis prelegantojn, kreis sian informilon Fanzeranto kaj siaj anoj ĉeestis je diversaj renkontiĝoj kaj kongresoj em Minas-Ĝerajso kaj en aliaj ŝtatoj.
Ni feriumas ekde 18-a de Decembro, ni ĉesigis la agadon festumante (bierumante) em bela kunfratiĝo ene de la sidejo de la asocio.
Oni deziras al ĉiuj feliĉan 2011-n ke de ĉi tiu alvenanta jaro estu plenumita je paco kaj ĝojo kaj ke ĉiuj viaj revoj aliformiĝu al konkeroj!
Ni revenos je la 12-a de Februaro kaj ekde nun ni jam invitas ĉiujn ĉeesti kun ni en niaj kursoj kaj agadoj.
Pliaj informoj:
esperanton@gmail.com
55 35 3423-0980

Kiel diri “miliardulo” en Esperanto? – Como dizer milionário em esperanto?

La vizito de la konata financisto Georgo Soros en simpozio de UEA rezultis interalie en interesa artikolo, aperinta en la retejo de la gazeto New York Times. Laŭ la artikolo, verkita de Alison Leigh Cowan, George Soros estas “unu el la malmultaj denaskaj parolantoj de Esperanto tutplanede”. Libera Folio publikigas kompletan tradukon de la artikolo, kun la afabla permeso de la aŭtoro.

Raporteco en la fama ĵurnalo The New York Times

Raporteco en la fama ĵurnalo The New York Times

de ALISON LEIGH COWAN, New York Times

Por eta grupo el lingvistoj, universitatanoj kaj revantoj, kiuj kutimas pri neglekto al iliaj invitoj, ne estis bagatelo kiam George Soros, la miliardulo, eniris salonon por festi kune kun ili.

Jen tamen, en ilia simpozio la merkredan vesperon, li mem regalis ilin per bongustaj rakont-pecoj pri ilia amata ĉevaleto: Esperanto, lingvo jarcent-aĝa, kreita laŭ la preskaŭ evangelia kredo ke doni al la mondo komunan, facile lerneblan duan lingvon malpliigos konfliktojn.

Kvankam ĝi neniam disvastiĝis tiom kiom esperis ĝia kreinto, L. L. Zamenhof, kaj apenaŭ eblus diri ke ĝi bremsis du mondmilitojn, Esperanto ankoraŭ havas siajn adeptojn kaj fervorulojn – iom mesiismajn, kiuj ekscias kun ega ĝuo pri la plej freŝa beletra trovaĵo aŭ sagaca rap-teksto Esperanta, kaj plezure montras plian fojon al novvenintoj la scenon el “Incubus,” la klasika kultfilmo el 1966, en kiu William Shatner konkeras belulinon ne en Klingon, sed ja en Esperanto.

La kerna ideo estas transpasi landlimojn kaj ponti inter kulturoj. “Korano estas unu el la plej belaj verkoj kiujn ni havas en Esperanto,” diris Neil Blonstein, la emerita instruisto malantaŭ Universala Esperanto-Asocio, kiu organizis la merkredan simpozion.

Ni ne taksu, do, kiel koincidon ke la simpozio okazis je la alia flanko de la strato kie situas la sidejo de Unuiĝintaj Nacioj, kaj 151 jarojn post la tago kiam naskiĝis Ludoviko Lazaro Zamenhof en Bjalistoko, urbo nuntempe en Pollando.

Atentema amaseto de 75 partoprenantoj ĵus spektis novan dokumentfilmon pri Esperanto kaj aŭdis prezenton pri nova angla traduko de memorlibro kiun la patro de s-ro Soros, Tivadar, publikigis en 1923 pri grupa fuĝo el orient-rusia militkaptitejo, fuĝo kiun li estris tri jarojn pli frue.

Ĉe la pupitro s-ro Soros plenigadis kelkajn breĉojn de la rakonto pri la fuĝo kaj mult-halta migrado de la grupo tra Siberio. “Ili planis konstrui barĝon – nu, ne precize barĝon, sed floson – kaj flosi ĝis la oceano. Nur ke li ne tro bone lernis geografion kaj ne konsciis ke ĉiuj riveroj kondukas al la Arkta Oceano,” rakontis s-ro Soros. “Do, ĉar fariĝis pli malvarme, ili devis forlasi la floson.”

Li ankaŭ priskribis sian edukiĝon en la Budapeŝto de la 1930-aj kaj ’40-aj jaroj, en hejmo kie oni parolis Esperanton, kio igis lin unu el la malmultaj denaskaj parolantoj en la salono, aŭ eĉ tutplanede. “Ĉi tiu historio grave rolis en mia infanaĝo,” li diris, levante la ĵus tradukitan memorlibron.

Lia patro lernis Esperanton 20-kelkjara, kaj kunkreis en Budapeŝto, post sia reveno el Ruslando, la beletran revuon “Literatura Mondo”, kiu aperigis verkojn Esperantlingvajn. Poetoj kaj aliaj lingvouzantoj vizitadis lian domon, kaj kiam, en la aĝo de 17 jaroj, George Soros forlasis Budapeŝton por testi siajn ŝancojn en Anglujo en 1947, “inter la unuaj farendaĵoj estis elserĉi la Londonan Esperanto-Societon”, kiel amikan rifuĝejon.

“La lingvo tre utilis,” diris s-ro Soros, “ĉar kien ajn oni iris, eblis trovi iun kun kiu paroli.”

La memorlibro, origine titolita “Modernaj Robinzonoj”, aperis felietone en la beletra revuo de Tivadar Soros en 1923. Por la anglalingva reapero ĉe Mondial ĝi ricevis la titolon “Crusoes in Siberia” /Robinzonoj en Siberio”/. Tirante konkludon el siaj spertoj, la aŭtoro fakte konsilas enkonduke al siaj legantoj ke ili “neniam revu fariĝi Robinzonoj”, por ne travivi lian sorton de varia vagado tra Siberio.

Malgraŭ la malnoveco kaj la kutime malfacila surmapa troveblo de menciitaj lokoj, la memorlibro ne estis aparte malfacila traduktasko, certigas Humphrey Tonkin, la Esperanta klerulo kiu akceptis la defion laŭ peto de la familio Soros.

Antaŭa prezidanto de la Universitato de Hartford kaj profesoro pri literaturo, Tonkin ne vere trovis la taskon timinda, tradukinte jam en Esperanton du dramojn de Ŝekspiro, “La Vivo de Henriko Kvina” — kune kun ties Krispin-taga parolado — kaj “La Vintra fabelo”, kun ties memorinda instrukcio “Eliras, sekvata de urso” /Esperantlingve en la artikolo/.

Se diri la veron, li aldonis, Soros kaj Ŝekspiro estis ambaŭ infana ludo kompare kun Winnie-la-Pu, kun ties malfacile kaptebla vortludema stilo. Citante el la infana klasikaĵo, li diris: “Jen multe pli granda problemo ol Ŝekspiro.”

Post varmaj salutoj el la publiko post la prezentoj, s-ro Soros, 80-jara, diris al grupo da admirantoj, “Mi devintus rakonti la historion kiel mia patro fariĝis esperantisto.”

Post urĝoj ke li publike konigu tion, li cedis: “Nu, alvenis la nova komandanto de la milikaptitejo, kaj li estis esperantisto. Li demandadis al miloj da kaptitoj ĉu estas inter ili esperantistoj. Troviĝis tri. Tiujn li invitis por la semajnfino kaj regalis ilin. Post tio, ĉiuj eklernis la lingvon.”

Profesoro Tonkin afable diris al s-ro Soros ke li supozas alian teorion pri la okazaĵoj pli verŝajna, sed li konsentis ke la versio de s-ro Soros “estas pli bona rakonto”.

Traduko el la angla originalo: István Ertl
Fonto: Libera Folio:
http://www.liberafolio.org/2010/kiel-diri-miliardulo-en-esperanto

1ª Confraternização Esperantista de Minas Gerais – 1-a Esperanta Kunfratiĝo de Minas-Ĝerajso

Aconteceu nos dias 13,14 e 15 de novembro no sítio Pomaredo na cidade de Formiga a primeira Confraternização Esperantista de Minas Gerais.
Brincadeiras, festas, piscina, passeios e longos bate papos aconteceram nesse aconchegante sítio, 46 pessoas participaram do evento sendo 1 de Lavras, 2 de Belo Horizonte, 3 de Pouso Alegre, 20 de Formiga e 20 de Divinópolis.
Esse encontro teve um carater experimental, sua meta é de alcançar a juventude e criar encontros como o NOVA (Novajara Aranĝo – Brasil) e os acampamentos esperantistas que acontecem todos os anos na Europa.
Muitas idéias foram discutidas durante esse evento uma delas foi a possibilidade do mesmo ser anual.
No último dia do encontro fizemos um passeio a cidade de Pains, onde conhecemos duas cavernas e em seguida visitamos o MAC – Museu Arqueológico do Carste do Alto São Francisco.
O encontro foi encerrado com uma deliciosa feijoada. Fica aqui o nosso agradecimento aos organizadores da CEMG, a Associação Esperantista de Formiga, Espeleogrupo Pains, ao Célinho e Edvaldo que acompanharam o pessoal no passeio pelas cavernas e principalmente a Associação Esperantista de Divinópolis.

——————————————————————–

Okazis je 13-a, 14-a kaj 15-a de Novembro en la bieneto “Pomaredo” en Formiga – MG – Brazilo la unua Esperanta Kunfratiĝo de Minas-Ĝerajso.
Ludadoj, festoj, naĝejo, promenadoj kaj longaj babiladoj okazis en ĉi tiu konforta bieneto, 46 homoj ĉeestis en la evento, 1 el Lavras, 2 el Belo Horizonte, 3 el Pouso Alegre, 20 el Formiga e 20 el Divinópolis.
Ĉi tiu renkontiĝo estis eksperimenta, ĝi celigas aniĝi junuloj kaj krei renkontiĝo ŝablone NOVA – Novajara Aranĝo kaj la esperantaj tendaroj kiel okazas ĉijare en Eŭropo.
Diversajn ideojn estis diskutitaj dum la renkontiĝo unu inter ili estis la ebleco de ĉi tiu renkontiĝo okazu ĉijare.
Je la lasta tago oni promenis al la urbo Pains, tie oni konis du kavernoj kaj ankaŭ la muzeo MAC – Arkeologia Muzeo de la Karsto de la “Alto São Francisco”.
La renkontiĝo estis finita poste la tagmangxo, la cxefa manĝaĵo estis tre bongusta fazeolaĵo.
Ni dankas la organizanto de EKMG, al Formiga Esperanta Asocio, al Espeleo Grupo Pains al Célinho kaj Edvaldo kiuj akompanis la grupon dum la promenado en la kavernoj kaj ĉefe al Divinopolis Esperanta Asocio.

Promenado en kaverno de Pains - Passeio em uma caverna en Pains

Museu Arqueológico do Carste do Alto São Francisco - Arkeologia Muzeo de la Karsto de la “Alto São Francisco”

Vizito al MAK - Vizita ao MAC