Diraĵo de Affonso Romano

‎”Falar uma língua estrangeira é romper uma fronteira. Falar muitas é romper várias. Falar o Esperanto é querer romper todas de uma vez”. (Affonso Romano de Sant’Anna)

“Paroli fremdam lingvon estas rompi landlimon. Paroli multajn estas rompi plurajn. Paroli Esperanton estas voli rompi samtempe ĉiujn”. (Affonso Romano de Sant’Anna)

“To speak a foreign language is to break a boundary. To speak many languages is to break several. But to speak Esperanto is to want to break all at once”. (Affonso Romano de Sant’Anna)

‎”Hablar una lengua extranjera es romper una frontera. Hablar muchas es romper varias. Hablar Esperanto es querer romperlas todas al mismo tiempo.” (Affonso Romano de Sant’Anna)

One thought on “Diraĵo de Affonso Romano

Respondi

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Vi komentas per via konto de WordPress.com. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Google photo

Vi komentas per via konto de Google. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Twitter picture

Vi komentas per via konto de Twitter. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Facebook photo

Vi komentas per via konto de Facebook. Elsaluti /  Ŝanĝi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.